In Symphony
Innerst i sjelen
Stiger landet frem:
En blank og gylden stripe land
Som en gang var mitt hjem
Skogene av stillhet
Stiene som går
Gjennom lyng of åkerland
Til havet utenfor
Lyd av vind og drømmer
Lukt av jord og hav
Ryggene som retter seg
Når stormen bøyer av…
Innerst i sjelen
Hvisker det hver kveld
Om et skjult og annet land
Som en gang var meg selv
Havet blir tilbake
Dønningene slår
Timeslag på timeslag
Mot landet utenfor
Restene av minne
Og skyggene av en sang
Blander seg med jord og himmel
I hver solnedgang
Innerst i sjelen
Skjelver det en klang
Fra et annet landskap
Som var meg en gang
Innerst i sjelen
Stiger landet frem:
En blank og gylden stripe land
Som en gang var mitt hjem
Instr. solo. mod
Innerst i sjelen
Hvisker det hver kveld
Om et skjult og annet land
Som en gang var meg selv
Innerst i sjelen
Stiger landet frem:
En blank og gylden stripe land
Som en gang var mitt hjem
Songwriters: Ole Paus, Lars Børke
There was a man
A lonely man
Who lost his love
Through his indifference
A heart that cared
That one time shared
Until it died
Within his silence
And solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
While life goes on around him everywhere,
He’s playing solitaire
A little hope
Goes up in smoke
Just how it goes
Goes without saying
There was a man
A lonely man
Who would command
The hand he’s playing
And solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
While life goes on around him everywhere,
He’s playing solitaire
And keeping to himself, begins to deal
And still the King of Hearts is well concealed
Another losing game comes to an end
And he deals them out again
And solitaire’s the only game in town
And every road that takes him, takes him down
While life goes on around him everywhere,
He’s playing solitaire
Songwriters: Sedaka Neil/Cody Philip
Enno ein Gong fekk eg Vetren å sjå
for Våren å røma;
Heggen med Tre som der blomar var på,
eg atter såg bløma.
Enno ein Gong fekk eg Isen å sjå
frå Landet å fljota,
Snjoen å bråna og Fossen i Å
å fyssa og brjota.
Graset det grøne eg enno ein Gong
fekk skoda med Blomar;
enno eg høyrde at Vårfuglen song
mot Sol og mot Sumar.
Eingong eg sjølv i den vårlege Eim,
som mettar mit Auga,
eingong eg der vil meg finna ein Heim
og symjande lauga.
Alt det, som Våren imøte meg bar
og Blomen, eg plukka,
Federnes Ånder eg trudde det var,
som dansa og sukka.
Derfor eg fann millom Bjørkar og Bar
i Våren ei Gåta;
derfor det Ljod i den Fløyta eg skar,
meg tyktes å gråta.
Writers: Aasmund Olavsson Vinje/Edvard Grieg
Å Vestland, Vestland! Når eg ser deg slik
med fagre fjell og fjord og tronge vik,
det stig i all sin venleik stort og vilt
og atter møter meg så mjukt og mildt.
Og gleda strøymer i meg still og stor
med glans av bjørkeli og blåe fjord.
Og i meg sjølv eg kjenner dypter av
den stille skogen og det store hav.
Min lette båt ein solblank kveld eg ror,
sjå fjell og himil sym på stille fjord,
og djupe dalen med sitt grøne fang,
som skin av lauv og blom frå lid og vang.
Sjå skuggane som kliv dei kvasse fjell,
lik dagsens timar tøyer seg mot kveld.
Det sveiper seg umtind og tronge dal
eit draumeslør av sumarnatti sval.
Songwriters: Sigurd Førsung, Tore Ørjasæter
Vitae lux, vitae vis,
unde spes vigens.
Duc sub nocte per umbras,
firmentur pedes.
Silentium mox intrat,
mortis vis valet.
Anget vitae semita,
ne nos occultet.
Vitae lux, vitae vis,
unde spes vigens.
Duc sub nocte per umbras,
firmentur pedes.
Silentium mox intrat,
mortis vis valet.
Anget vitae semita,
ne nos occultet.
Songwriters: Frode Alnaes/Ivar Dyrhaug
Här är stillhet och tystnad
nu när marken färgats vit.
Från den trygga gamla kyrkan
klingar sången ända hit.
Jag har stannat vit vägen
för att vila mig ett tag
och blev fångat i det gränsland
som förenar natt och dag.
Och ett skin ifrån ljuset
bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar
som finn med oss här i tiden.
Och jag vet att dom som har gått för oss
har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor
så länge vi är här
Songwriters: Kalle Moraeus/Pereric/Marie Backmann
O Mio babbino caro
Mi piace, è bello, bello;
Vo’ andare in Porta Rossa
A comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
E se l’amasi indarno
Andrei sul Ponte Vecchio
Ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Writers: Giacomo Puccini
From the opera Gianni Schicchi (1918)
Gå mot det lyset som flammer i nord
Gå til det landet hvor trollene bor
Der hvor alle er venn
Med vinteren
Gå mot den fremtid du vet du kan få
Gå mot den himmel som drømmen kan nå
Gå den bratteste vei
Jeg går med deg
Gi meg glede når vi er sammen
Lån meg din hånd når jeg går meg vill
Hvis jeg fryser gir du meg varme
I din nærhet hører jeg til
Se ilden lyse over jord
Se jorden bli en stjerne fager og stor
Som en snekrystall mot himlens blå
Svever den drømmen vi lever på
Nordlyset tenner en flamme for fred
Du er den venn jeg vil dele den med
Når din verden bli min
Og min bliver din
Songwriters: Svein Gundersen/Jan Vincents Johannessen
Kjærlighet – varmeste ord på jord
Kjærlighet – når det slår rod og gror
Spres det lys midt i et mørke som
Inn til vor verden kom
Og skapte hat og grenser
Kjærlighet – uten de store ord
Setter de dybe sterke spor
Varsom hånd over et smilløst kinn
Baner kjærlig vei, inn til et frossent sinn
Ingen kan kreve
Men alle kan gi
Ingen kan leve
Foruten fordi
Kjærlighet skaper
Nytt liv og nytt håp
Der hvor hatet råder
Kjærlighet – varmeste ord på jord
Kjærlighet – når det slår rod og gror
Spres det lys midt i et mørke som
Inn til vor verden kom
Og skapte hat og grenser
Kjærlighet – uten de store ord
Setter de dybe sterke spor
Varsom hånd over et smilløst kinn
Baner kjærlig vei, inn til et frossent sinn
Ingen kan kreve
Men alle kan gi
Ingen kan leve
Foruten fordi
Kjærlighet skaper
Nytt liv og nytt håp
Der hvor hatet råder
Kjærlighet – varmeste ord på jord
Kjærlighet – når det slår rod og gror
Spres det lys midt i et mørke som
Inn til vor verden kom
Og skapte hat og grenser
Kjærlighet – uten de store ord
Setter de dybe sterke spor
Varsom hånd over et smilløst kinn
Baner kjærlig vei, inn til et frossent sinn
Songwriters: Vladimir Cosma/Rolf Tofte
Leave and let me go
You’re not meant for me, i know
Carry on, carry on, and i’ll stay strong
Leave and let me go
I will think of you, i know
But carry on, carry on, and i’ll stay strong
Someone else will keep you warm, from now on
Someone else will keep you safe from the storm
But i’ll be with you wherever you go
So you will never be alone
I’m going where the wind blows
Going where the lost ones go
I will be with you
I’m losing the love i found
Crying without a sound
Where have you gone?
I will be with you
You were my fool for love
Sent me from high above
You were the one
I will be with you
I’m going where the wind blows
Going where the lost ones go
Leave and let me go
Don’t look back just let me know
You’ll carry on, carry on, you must stay strong
Nothing ever looks the same in the light
Nothing ever seems to quite turn out right
But when you realize that you have been loved
You will never be alone
I’m going where the wind blows
Going where the lost ones go
I will be with you
I’m losing the love i found
Crying without a sound
Where have you gone?
I will be with you
You were my fool for love
Sent me from high above
You were the one
I will be with you
I’m going where the wind blows
Going where the lost ones go
Leave and let me go
Baby i can’t come along
So carry on, carry on, you must stay strong
Songwriters: Espen Lind/Magnus Rostadmo
Mitt hjerte alltid vanker
i Jesu føderom,
der samles mine tanker
som i sin hovedsum.
Der er min lengsel hjemme,
der har min tro sin skatt;
jeg kan deg aldri glemme
velsignet julenatt!
Akk, kom jeg opp vil lukke
mitt hjerte og mitt sinn
og full av lengsel sukke:
Kom, Jesus, dog herinn!
Det er ei fremmed bolig,
du har den selv jo kjøpt,
så skal du blive trolig
her i mitt hjerte svøpt.
Jeg gjerne palemgrene
vil om din krybbe strø,
for deg, for deg alene
jeg leve vil og dø.
Kom, la min sjel dog finne
sin rette gledes stund,
at du er født herinne
i hjertets dype grunn
Lyricst: Hans Adolph Brorson
Composer: Carl Nielsen
O Shenandoah, I love your daughter
Away, you rolling river
O Shenandoah, I love your daughter
Away I’m bound to go ‘cross the wide Missouri
O Shenandoah, I long to hear you
Away, you rolling river
O Shenandoah, I long to hear you
Away I’m bound to go ‘cross the wide Missouri
O Shenandoah, I long to see you
Away, you rolling river
O Shenandoah, I long to see you
Away I’m bound to go ‘cross the wide Missouri
Trad/arr: Kalle Moreaus/Paddy Maloney
Composers: Jan Garbarek
Eg ser at du er trøtt
Men eg kan ikkje gå alle skrittene for deg
Du må gå de sjøl
Men eg ve gå de med deg
Eg ve gå de med deg
Eg ser du har det vondt
Men eg kan ikkje grina alle tårene for deg
Du må grina de sjøl
Men eg ve grina med deg
Eg ve grina med deg
Eg ser du vil gi opp
Men eg kan ikkje leve livet for deg
Du må leva det sjøl
Men eg ve leva med deg
Eg ve leva med deg
Eg ser du er redd
Men eg kan ikkje gå I døden for deg
Du må smake han sjøl
Men eg gjer død til liv for deg
Eg gjer død til liv for deg
Eg har gjort død til liv for deg
Tekst og melodi: Bjørn Eidsvåg
Latest News /
from my world
My world contains the latest news about me, as well as a rich collection of Music Videos, Talks and other interesting Videos.